Премьера мюзикла «Дом Бернарды Альбы» состоялась в Екатеринбурге

Известный испанский поэт и драматург Федерико Гарсиа Лорка написал пьесу «Дом Бернарды Альбы» в 1936 году, за несколько месяцев до гибели. Эта драма о «женщинах в испанских селеньях», по словам самого автора, была основана на реальных событиях, происходивших в Аскеросе, небольшом городке в Испании, где жили родители Лорки. За много лет своего существования пьеса много раз была воплощена на театральной сцене и в кинематографе. В 2006 году в Нью-Йорке на Бродвее состоялась премьера мюзикла, созданного американским композитором Майклом Джоном Лакьюзом по мотивам драмы Лорки. После этого премьеры с большим успехом прошли в Лондоне и Будапеште.

В России идея о постановке мюзикла появилась у молодого московского актера и режиссера Алексея Франдетти. При этом, по его замыслу, мюзикл должен играться именно на сцене Свердловского театра музыкальной комедии. Перед началом работы он посетил автора бродвейской постановки в Нью-Йорке, заручился его поддержкой. Перед этим были приобретены права на постановку у правообладателей R&H Theatricals. Режиссеру понадобилось всего пять недель, чтобы полностью подготовить спектакль.

Поставить мюзикл Майкла Лакьюзы на российской сцене было достаточно сложно. Несмотря на то что премьера рекламировалась как «бродвейский мюзикл», типично бродвейской ее назвать нельзя. На сцене вы не увидите потрясающих сценических эффектов, характерных для Бродвея, здесь не прозвучат какие-нибудь шлягерные мелодии. Эта постановка в Нью-Йорке была задумана в формате, который принято называть off-Broadway, премьера состоялась в небольшом зале на камерной сцене, в режиме показа, не подразумевающем коммерческий аспект, но предполагающем творческий эксперимент. Современная качественная музыка написана композитором в стиле испанского фольклора, прежде всего фламенко. В этой музыке нет попсовой легковесности, в ней есть сила и глубина, ее партитура создана для небольшого ансамбля, где важны гитары, но самое главное — разнообразные ударные инструменты, ведь главное здесь — ритм. Для мюзикла Лайкьюза написал не только музыку, но и тексты. Для русской версии перевод его текстов сделала Евгения Беркович.

В Екатеринбурге изначально планировалось поставить мюзикл на малой сцене театра, но потом было решено сменить жанр и формат, сделать полноценную драму больших страстей, выходящую за рамки национальной и территориальной прописки. Дирижер Антон Ледовский создал партитуру для симфонического оркестра. Специально для этой постановки приобрели экзотический латиноамериканский музыкальный инструмент — баринбау. В мюзикле необходимое ритмическое разнообразие достигается с помощью неожиданных приемов, например, в музыкальное сопровождение органично вписывается стрекотание швейных машинок Zinger (они являются еще и элементами дизайна сцены), и стук алюминиевых кружек в руках запертых в домашней тюрьме сестер. О заключении говорит и одежда женщин: все в доме Бернарды Альбы носят рабочие халаты и косынки, их судьба — работа с утра до вечера и никаких развлечений. Этот старательно созданный мирок, страшный в своей обыденности и однообразии, рухнет в один момент, после трагической смерти самой младшей сестры, которая решилась протестовать против невыносимых условий...